Zoekresultaten

7 resultaten

Items toegevoegd aan opgeslagen items
Titel Jaar Land Alternatieve titels  
1951 USA
Amerikaan in Parijs, Een:Pari No Amerikajin:En Amerikaner I Paris:Американец В Париже:Amerikkalainen Pariisissa:Amerikaan Te Parijs, Een:En Amerikan I Paris:Pariisin Lumoissa:花都舞影:Amerikanac U Parizu:Amerykanin W Paryżu:Ein Amerikaner In Paris:Американець У Парижі:Um Americano Em Paris:花都艷舞:Ενας Αμερικανός Στο Παρίσι:Un Américain À Paris:Sinfonía En París:Sinfonia De Paris:Un Americano A Parigi:American In Paris, An (1951):Amerikan In Parijs, Een:Amerikaan In Parijs, Een:Egy Amerikai Párizsban:Sinfonía De París:Paris'Te Bir Amerikalı:An American In Paris:巴里のアメリカ人:Amerikietis Paryžiuje:Amerikanec V Parizu:Un Americano En París:Enas Amerikanos Sto Parisi:Un Americà A París:Един Американец В Париж
1951 USA
Actie in de Stille Zuidzee:Den Usynlige Flåde:Opération Dans Le Pacifique:Csendes Hadművelet:Deniz Fedaileri:Operation I Stilla Havet:Operation Pacific:太平洋機動作戦:Unternehmen Seeadler:Operatiunea Pacific:Guerra No Pacífico:Flota Silenciosa, La:Operasjon I Stillehavet:Keravnos Ton Vython:Операция *Тихи Океан*:Squalo Tonante:Operation Pacific (1951):Heróis Do Pacífico:Fuerza Silente, La:Toimintaa Tyynellä Merellä:Операция 'Пасифик':Águas Traiçoeiras:Actie In De Stille Zuidzee
1952 USA
Klokslag twaalf:Točno Opoldne:Trein Zal Drie Maal Fluiten, De:Klokslag Twaalf:12 Uhr Mittags:Mahiru No Kettô:Ровно В Полдень:Vidurdienis:Matar Ou Morrer:Rovno V Polden':To Traino Tha Sfyrixi Treis Fores:Al Punt Del Migdia:High Noon (1952):Klokslag 12:日正當中:Amiaza, La:正午:Рівно Опівдні:Jedal Dar Nimrooz:Točno U Podne:Na Pravé Poludnie:Train Sifflera 3 Fois, Le:Точно По Пладне:Train Sifflera Trois Fois, Le:Quand Le Train Sifflera Trois Fois:W Samo Południe:真昼の決闘:La Hora Señalada, A:Тачно У Подне:Zahira Moshta'Ela:Sheriffen:High Noon:Solo Ante El Peligro:O Comboio Apitou Três Vezes:Το Τρένο Θα Σφυρίξει Τρεις Φορές:Sheriffi:Kahraman Şerif:B'Tzohoray Ha-Yom:V Pravé Poledne:Mezzogiorno Di Fuoco:Tochno Po Pladne:Délidő:Zwölf Uhr Mittags
1950 USA
Mijnen van Koning Salomo, De:Hazreti Süleyman'In Hazineleri:Kuningas Salomon Kaivokset:Oi Thisavroi Tou Solomonta:King Solomon'S Mines (1950):Mines Del Rei Salomó, Les:König Salomons Diamanten:Miniere Di Re Salomone, Le:Minas Del Rey Salomón, Las:Mines Du Roi Salomon, Les:As Minas De Salomão:Mijnen Van Koning Salomo, De:King Solomon:Рудници Цара Соломона:Копи Царя Соломона:Koning Salomon'S Mijnen:King Solomon'S Mines:Kong Salomons Miner:Minele Regelui Solomon:Skarby Króla Salomona:Kung Salomos Skatt:Salamon Király Kincse:Kopalnie Króla Salomona:Michrot Ha-Melech Shlomo:As Minas Do Rei Salomão:キング・ソロモン(1950):Oi Thisavroi Tou Solomontos:Kong Salomos Miner:Мините На Цар Соломон
1931 DEU
Drie Stuivers Opera, De:Ópera Dos Três Vinténs, A:3 Penny Opera, The:Kerjäläisooppera:3-Groschen-Oper, Die:Tolvskillingsoperaen:Opera Tis Pentaras, I:Prosjacka Opera:3 Groschen-Oper, Die:Opera Za Trzy Grosze:Drei-Groschen-Oper, Die (1931):Opera De Trei Parale:Threepenny Opera, The:Zebracka Opera:Opera Da Tre Soldi, L':Opéra De Quat'Sous, L':Трехгрошовая Опера:Опера За Три Гроша:Dreigroschenoper, Die:Drie Stuivers Opera, De:Comedia De La Vida, La:Beggar'S Opera:三文オペラ(1931):Koldusopera
1945 USA
A & C maken schoon schip:Abbott & Costello - Amigo Da Onça:Oi Dyo Papatzides:Szulerzy Na Pokładzie:Tramposos Entrampados:Abbott E Costello Na Pândega:Håll Ångan Oppe!:Шальные Девяностые:Arca Di Noè, L':Amigos Da Onça:Tramposos Trampeados:Naughty Nineties (1945):Glade Halvfemsere, De:Naughty Nineties, The:Abbott En Costello Maken Schoon Schip:Bølgjer Ombord:ザ・ノーティ・ナインティーズ
1940 USA
Dief van Bagdad, De:Dief Van Bagdad, De:Ladrón De Bagdad, El:Bagdadski Lopov:O Ladrão De Bagdá:Tyven I Bagdad:Dieb Von Bagdad, Der:Bağdat Hırsızı:Bagdadin Varas:Багдатският Крадец:Thief Of Bagdad: An Arabian Fantasy In Technicolor, The:Ladron De Bagdad, El:O Kleftis Tis Vagdatis:Tjuven Från Bagdad:Багдадський Злодій:Ladro Di Bagdad, Il:バグダッドの盗賊(1940):Voleur De Bagdad, Le:Tjuven I Bagdad:O Ladrão De Bagdad:Thief Of Bagdad, The (1940):Tyven Fra Bagdad:Багдадский Вор:Bagdadi Tolvaj, A:Thief Of Bagdad, The:Багдадски Лопов:Złodziej Z Bagdadu