Zoekresultaten
Sorteren op:
| Titel | Jaar | Land | Alternatieve titels | |
|---|---|---|---|---|
| 1944 | USA | Mijn hart klopt voor Belita |
||
| 1944 | SUHH | Regenboog |
||
| 1946 | GBR | Karavaan |
||
| 1944 | CHE | |||
| 1946 | GBR | Zevende sluier, De:Zevende Sluier, De:Sedmi Veo:Seventh Veil, The:Det Syvende Sløret:Seventh Veil, The (1946):Séptimo Velo, El:Septième Voile, Le:Det Syvende Slør:Letzte Schleier, Der:Siódma Zasłona:Hetedik Fátyol, A:第七のヴェール:Sjunde Slöjan:Седьмая Вуаль:O Sétimo Véu:O Evdomos Peplos:Seitsemäs Huntu:Седмият Воал:Settimo Velo |
||
| 1945 | USA | Witte gorilla, De |
||
| 1945 | FRA | Koning der klaplopers, De |
||
| 1933 | USA | 12 Ambachten en 13 ongelukken:Liever lui dan moe |
||
| 1943 | FRA | Vergelding van den graaf van Monte Christo, De:Graaf van Monte Christo, De |
||
| 1944 | USA | Toneelbrigade |
||
| 1944 | USA | Onzichtbare man neemt wraak, De |
||
| 1940 | GBR | |||
| 1940 | USA | Dief van Bagdad, De:Dief Van Bagdad, De:Ladrón De Bagdad, El:Bagdadski Lopov:O Ladrão De Bagdá:Tyven I Bagdad:Dieb Von Bagdad, Der:Bağdat Hırsızı:Bagdadin Varas:Багдатският Крадец:Thief Of Bagdad: An Arabian Fantasy In Technicolor, The:Ladron De Bagdad, El:O Kleftis Tis Vagdatis:Tjuven Från Bagdad:Багдадський Злодій:Ladro Di Bagdad, Il:バグダッドの盗賊(1940):Voleur De Bagdad, Le:Tjuven I Bagdad:O Ladrão De Bagdad:Thief Of Bagdad, The (1940):Tyven Fra Bagdad:Багдадский Вор:Bagdadi Tolvaj, A:Thief Of Bagdad, The:Багдадски Лопов:Złodziej Z Bagdadu |
||
| 1946 | FRA | Er komt een vriend vanavond:Friend Will Come Tonight, A:Messaggio Speciale:Alguien Vendrá Esta Noche:Enas Filos Tharthei Apopse:Ami Viendra Ce Soir, Un (1946):Prijatelj Ce Doci Veceras:Eräs Ystävä Tulee Illalla:Er Komt Een Vriend Vanavond:Vi Kommer I Nat:Lehull Az Álarc:Det Kommer En Vän I Kväll:Un Ami Viendra Ce Soir...:Alguém Virá Esta Noite |
||
| 1945 | FRA | Executiepeleton, Het |
||
| 1942 | USA | Boek der wildernis, Het:Jungelboken:Libro De La Selva, El:O Menino Lobo:Libro Della Jungla, Il:Mowgly: O Menino Lobo:Jungle Book (1942):Dschungelbuch, Das:Dzsungel Könyve, A:Viidakon Poika:Djungelboken:Mogli:Djunglens Son:Jungle Book, The:Dschungelbuch:Livre De La Jungle, Le:Junglebogen:Книга За Джунглата:Księga Dżungli:ジャングル・ブック(1942):O Gyios Tis Zouglas:Ulvedrengen Mowgli:Jungle Book:O Vasilias Tis Zouglas:Книга Джунглей:Rudyard Kipling'S Jungle Book:Libro Della Giungla, Il:O Filho Da Selva:Boek Der Wildernis:Hijo De Las Fieras, El:Llibre De La Selva, El:Boek Der Wildernis, Het:, Het:Viidakkokirja |
||
| 1943 | Buitengewoon verlof |
|||
| 1939 | USA | Gevaarlijke vrienden |
||
| 1939 | USA | Man in het ijzeren masker, De:IJzeren masker, Het:Mannen Med Järnmasken:Homme Au Masque De Fer, L':Człowiek W Żelaznej Masce:Hombre De La Máscara De Hierro, El:Ijzeren Masker, Het:O Máscara De Ferro:Железная Маска:Manden Med Jernmasken:Mannen Med Jernmasken:Человек В Железной Маске:Man In The Iron Mask, The:Ijzeren Masker:Man In The Iron Mask, The (1939):Man Met Het Ijzeren Masker, De:Vasálarcos, A:Rautanaamio:Maschera Di Ferro, La:O Homem Da Máscara De Ferro:Máscara De Hierro, La:Man In Het Ijzeren Masker, De:To Sidiroun Prosopeion:, Het:Mann Mit Der Eisernen Maske, Der |
||
| 1936 | USA | Vroolijke bandieten, De:Romantische senorita, De |