Zoekresultaten
Sorteren op:
| Titel | Jaar | Land | Alternatieve titels | |
|---|---|---|---|---|
| 1944 | USA | Gaslicht:煤氣燈下:Plynové Lampy:Gasljus:Gaslight:Efialtis:Gaslicht:Gázláng:Kaasuvalo:ガス燈:Gaslys:Meia Luz:Cheragh-E Gaz:Luz Que Agoniza, La:Gasnący Płomień:Газовый Свет:Murder In Thornton Square, The:Plinsko Svetlo:Işıklar Sönerken:Газената Лампа:Gaslight (1944):Luz De Gas:Gāzes Gaisma:Haus Der Lady Alquist, Das:Angoscia:Газове Світло:Luz Que Agoniza:煤气灯下:À Meia Luz:Εφιάλτης:Llum De Gas:Hantise:Gasslys:Plinska Svetilka |
||
| 1944 | USA | |||
| 1942 | USA | Altijd in mijn hart:Im Schatten Des Herzens:Sempre Em Meu Coração:Tu Es Toujours Dans Mon Coeur:Altijd In Mijn Hart:Toujours Dans Mon Coeur:S' Eho Panta Stin Kardia Mou:Always In My Heart:Siempre En Mi Corazón:Alltid I Mitt Hjärta:Her Zaman Kalbimdesin:我が心の歌(1942):In Meinem Herzen Bist Nur Du:Always In My Heart (1942):Sempre Nel Mio Cuore:Steeds In Mijn Hart:Aina Sydämessäni:Zawsze W Mym Sercu:Alltid I Mitt Hjerte |
||
| 1942 | USA | |||
| 0 | ||||
| 1939 | USA | Intermezzo |
||
| 1945 | FRA | Manon no 326 |
||
| 1941 | USA | |||
| 1940 | USA | Rebecca - La Prima Moglie:蝴蝶梦:Rebeka:Rebekka:Manderley-Ház Asszonya, A:Rebecca (1940):Mulher Inesquecível, A:Ρεβέκκα:Una Mujer Inolvidable:レベッカ:Mrtvá A Živá:Manderly:Ребекка:Ребека:Revekka:Rebeca:蝴蝶夢:Rebecca |
||
| 1943 | USA | Zuster van de huisknecht, De |
||
| 1946 | FRA | Er komt een vriend vanavond:Friend Will Come Tonight, A:Messaggio Speciale:Alguien Vendrá Esta Noche:Enas Filos Tharthei Apopse:Ami Viendra Ce Soir, Un (1946):Prijatelj Ce Doci Veceras:Eräs Ystävä Tulee Illalla:Er Komt Een Vriend Vanavond:Vi Kommer I Nat:Lehull Az Álarc:Det Kommer En Vän I Kväll:Un Ami Viendra Ce Soir...:Alguém Virá Esta Noite |
||
| 1942 | Frederika |
|||
| 1940 | USA | Zeehavik |
||
| 1942 | USA | |||
| 1940 | USA | Teken van Zorro, Het:Semnul Lui Zorro:Mark Of Zorro (1940):Teken Van Zorro:To Simadi Tou Zorro:Zorros Merke:Teken Van Zorro, Het:Segno Di Zorro, Il:Kard És Szerelem:Marca Del Zorro, La:Zorron Merkki:Zorros Mærke:Z:Az Álarcos Lovag:快傑ゾロ(1940):Signe De Zorro, Le:Знакът На Зоро:O Sinal Do Zorro:Знак Зорро:Signo Del Zorro, El:Teeken Van Zorro, Het:Zorros Märke:Im Zeichen Des Zorro:Mark Of Zorro, The:Marca Do Zorro, A:, Het:Californian, The:Znak Zorro |
||
| 1942 | FRA | Belofte aan een onbekende |
||
| 1939 | USA | Man in het ijzeren masker, De:IJzeren masker, Het:Mannen Med Järnmasken:Homme Au Masque De Fer, L':Człowiek W Żelaznej Masce:Hombre De La Máscara De Hierro, El:Ijzeren Masker, Het:O Máscara De Ferro:Железная Маска:Manden Med Jernmasken:Mannen Med Jernmasken:Человек В Железной Маске:Man In The Iron Mask, The:Ijzeren Masker:Man In The Iron Mask, The (1939):Man Met Het Ijzeren Masker, De:Vasálarcos, A:Rautanaamio:Maschera Di Ferro, La:O Homem Da Máscara De Ferro:Máscara De Hierro, La:Man In Het Ijzeren Masker, De:To Sidiroun Prosopeion:, Het:Mann Mit Der Eisernen Maske, Der |
||
| 1937 | FRA | Het gebeurde in Napels |
||
| 1937 | USA | Sof-piloot, De:Pechvogel, De:Luchtheld tegen wil en dank:Vliegende zot, De:ブラウンの空中戦:Luchtheld Tegen Wil En Dank:Luftrytteren:Sof-Piloot, De:All Is Confusion:Joe E. Brown Vliegenier:Baches Entre Nubes:Joyeux Reporter, Le:Joe E. Brown Aviateur:Vivendo Volando:Macaquinhos No Sotão:Vliegende Zot, De:Macaquinhos No Sótao:Riding On Air (1937):Riding On Air:Pechvogel, De:Lentävä Vaara |
||
| 1938 | GBR | Vrouw wist te veel, Een:Gospa Izginja:バルカン超特急:Alarma A L'Exprés:Dama Oculta, A:Londoni Randevú:Lost Lady, The:Desaparecida!:Gospođa Koja Nestaje:Леди Исчезает:Lady Vanishes, The (1938):Vrouw Verdwijnt, Een:Dama Išnyksta:Une Femme Disparaît:Zmiznutie Starej Dámy:Η Εξαφάνισις:Vrouw Wist Te Veel, Een:Dama Koja Nestaje:Η Κυρία Εξαφανίζεται:Дамата Изчезва:En Kvinde Forsvinder:Mulher Oculta, A:Nainen Katoaa:Дама Зникає:Femeia Disparuta:Dama Zniknela:Alarma En El Expreso:Vrouw Wist Teveel, Een:En Kvinne Forsvinner:Lady Vanishes, The:Eine Dame Verschwindet:Kaybolan Kadın:Ha-Geveret Ne'Elmet:貴婦失蹤案:En Dam Försvinner:Dama Desaparece, La:Starsza Pani Znika:Signora Scompare, La:Η Εξαφάνιση Της Κυρίας |