Zoekresultaten
Sorteren op:
| Titel | Jaar | Land | Alternatieve titels | |
|---|---|---|---|---|
| 1946 | GBR | Hoe krijg ik een baantje |
||
| 1944 | USA | |||
| 1944 | GBR | In landen der Nazi's |
||
| 1945 | GBR | Geheimzinnige huis, Het |
||
| 1946 | GBR | Karavaan |
||
| 1944 | CHE | |||
| 1945 | USA | Obsessie:Obsessie |
||
| 1946 | FRA | Idioot, de |
||
| 1946 | FRA | Gertrude |
||
| 1946 | GBR | Zevende misdaad, De |
||
| 1945 | FRA | Gekooide jeugd:Cage Aux Rossignols, La:Gekooide Jeugd:Cage Aux Rossignols, La (1945):Jaula De Los Ruiseñores, La:Klatka Słowicza:春の凱歌:To Klouvi Me T' Aidonia:Cage Of Nightingales, A:Kavez Za Slavuje:Näktergalarnas Bur:Gabbia Degli Usignoli, La:一籠夜鶯:Nachtigallenkäfig, Der:Nattergaleburet |
||
| 1945 | GBR | Caesar en Cleopatra |
||
| 1934 | FRA | Bankje van duizend:Briefje van duizend |
||
| 1944 | GBR | |||
| 1944 | USA | Gaslicht:煤氣燈下:Plynové Lampy:Gasljus:Gaslight:Efialtis:Gaslicht:Gázláng:Kaasuvalo:ガス燈:Gaslys:Meia Luz:Cheragh-E Gaz:Luz Que Agoniza, La:Gasnący Płomień:Газовый Свет:Murder In Thornton Square, The:Plinsko Svetlo:Işıklar Sönerken:Газената Лампа:Gaslight (1944):Luz De Gas:Gāzes Gaisma:Haus Der Lady Alquist, Das:Angoscia:Газове Світло:Luz Que Agoniza:煤气灯下:À Meia Luz:Εφιάλτης:Llum De Gas:Hantise:Gasslys:Plinska Svetilka |
||
| 1942 | USA | Altijd in mijn hart:Im Schatten Des Herzens:Sempre Em Meu Coração:Tu Es Toujours Dans Mon Coeur:Altijd In Mijn Hart:Toujours Dans Mon Coeur:S' Eho Panta Stin Kardia Mou:Always In My Heart:Siempre En Mi Corazón:Alltid I Mitt Hjärta:Her Zaman Kalbimdesin:我が心の歌(1942):In Meinem Herzen Bist Nur Du:Always In My Heart (1942):Sempre Nel Mio Cuore:Steeds In Mijn Hart:Aina Sydämessäni:Zawsze W Mym Sercu:Alltid I Mitt Hjerte |
||
| 0 | ||||
| 1935 | GBR | Kampioen op sokken, De |
||
| 1943 | FRA | Man kwam uit Parijs, Een |
||
| 1940 | USA | Dief van Bagdad, De:Dief Van Bagdad, De:Ladrón De Bagdad, El:Bagdadski Lopov:O Ladrão De Bagdá:Tyven I Bagdad:Dieb Von Bagdad, Der:Bağdat Hırsızı:Bagdadin Varas:Багдатският Крадец:Thief Of Bagdad: An Arabian Fantasy In Technicolor, The:Ladron De Bagdad, El:O Kleftis Tis Vagdatis:Tjuven Från Bagdad:Багдадський Злодій:Ladro Di Bagdad, Il:バグダッドの盗賊(1940):Voleur De Bagdad, Le:Tjuven I Bagdad:O Ladrão De Bagdad:Thief Of Bagdad, The (1940):Tyven Fra Bagdad:Багдадский Вор:Bagdadi Tolvaj, A:Thief Of Bagdad, The:Багдадски Лопов:Złodziej Z Bagdadu |